The Elder Scrolls Online 翻訳(Bleakrockその3)
Molla
チューチュー、チューチュー!
(squeak→ネズミなどの声の擬音語)
プレイヤー
・・・私に何かしてあげられることはあるのかな?
私…、わ、私はあなたのことが分かるっ! ああ、私はスキーヴァー(エルダースクロール世界のネズミのような生物)じゃないのね!
プレイヤー
キミはそこに居ないのか?
待って、いる、いる! ついてきて、。見せたいものがある。
プレイヤー
わかった。連れて行ってくれ。
ああ、神よ、感謝します。
プレイヤー
何が起きたのか、説明できるか?
私は友人と森のなかで狩りをしていたの。そうしたら、狂った魔法使いが走ってきて、私達に魔法を投げつけたの。あいつは私だけを狙ってたんだと思う。
そして、ワンドを雪の中に残して去っていったわ。
プレイヤー
ワンドはどうしたんだ?
私はどんなふうに魔法が働いているのか知らないの。私はワンドを拾い上げようとしたけど、できなかった。ワンドは魔法をかけることと、魔法を解くことができるんだと思うんだけど。
私の友人たちを探して。FalthaとBrendとRuns-in-Wildよ。今、彼らはskeeverにされてしまっているわ。お願い、彼らを見つけてワンドの力で元に戻してあげて。
プレイヤー
わかったよ、モーラ。彼らを探そう。
《島の各所で3匹のネズミを元に戻す。》
彼らは生きてる! もう、毛むくじゃらじゃないのねっ!
プレイヤー
助けられて嬉しいよ。
あのままだったらどうなっていたことか。残りの人生をげっ歯類としてチーズをかじりながら生きていくところだったわ。
もし私があの魔法使いを見つけることがあったら、虫けらになることの意味を教えてあげるつもりよ。
《クエスト完了》
Runs-in-Wild
助けてくれてありがとう。あれはまさにシェオゴラス(狂気を司るデイドラ)に触れられたかのようだったよ。
Molla
あなたがしてくれたことに感謝するわ。チュー。
あら? 失礼。
Brend
狂気の神のシェオゴラスはその狂気ゆえ、人間に干渉することを控えることができんのだろう。奴の弟子どもは全員が独房入りだ。
Faltha
ネズミの状態で猫には会うのはもう二度とごめんよ。