Bura Natoo
Sithis(神)を称えます。旅人よ!毒による冷えが私を蝕んでいる。私はそれに対してどうすればいいかわからないんだ。
プレイヤー
何があったんだ?
私は3人のファイターズギルドの同僚と一緒にここに来たんだ。我々は危険な生物が洞窟にいるという噂を聞いていたんだ。
そうしたら、蜘蛛を見つけた。アルゴニアンたちは毒に対して耐性を持っている。それが私が逃げることができた唯一の理由だ。
プレイヤー
私に何をしてほしいんだ?
私の仲間を救ってくれ。もし、私の知識通りなら、あいつらは今繭の中にいるはずだ。
TethisとNaerとHunts-in-shadowだ。彼らを自由にしてやってくれ。
プレイヤー
分かった。私のできることをしよう。
ああ。お前なら仲間たちが蜘蛛の食事になる前に、彼らを助け出せるはずだ。
私たちはここに来るべきではなかった。ギルドマスターの言いつけを守っておくべきだったよ。
プレイヤー
どういう意味だ?
俺たちは、彼らが来てから仕事を契約するようになってしまったんだ。俺たちは、俺たち自身に仕事で来てたんだ。
ギルドマスターは考えた。彼女は俺たちとデイドラを狩りに行きたかったんだ。俺たちが命令に従ってさえいれば…。
《3人をまゆから助け出す》
俺の同僚たちが帰ってきた。感謝で背筋が伸びるぜ。今日、お前は英雄だ。
プレイヤー
助けることができてうれしいよ。
お前のウロコに潤いが続きますように(アルゴニアン的言い回し)。話は変わるが、俺たちは村には戻らない。自前のボートを持ってるんでな。それで、この呪われた島から離れるよ。
もしお前がDavon's Watchに来ることがあれば、ギルドへの加入を考えてくれよ。俺が口添えしてやるからさ。
《あとがきという名のツッコミ》
というか、Hunts-in-shadow、キミ、毒に耐性のあるはずのアルゴニアンでないのかい?