The Elder Scrolls Online 翻訳(Bal Foyenその3)
Nolu-Azza
お願い、あいつらを止めて!
プレイヤー
何が起きているんだ?
コブナントが田畑を燃やして、私達を殺し始めたの。お願い、他の人達が水田の外にいるわ。BatuusとVudeelal、そしてWenaxiを探してあげて。
プレイヤー
Nolu-Azza、私が彼らを見つけよう。
Batuus
助けてくれてとても嬉しい。どうか他の者達も探してほしい。
プレイヤー
町への道は確保した。
水の上で踊ろう(アルゴニアン的言い回し)。ありがとう。
Vudeelal
他の奴らは刃にかかってしまった。たのむ。
プレイヤー
町へ戻れそうか?
お前のおかげで何とかなりそうだ。潤いある者よ(アルゴニアン的言い回し)。感謝する。
Wenaxi
多くのコブナントどもを倒してくれることを望むよ。
プレイヤー
道は作った。町に戻るんだ。
Dhalmoreで会おう。ありがとう。
プレイヤー
気をつけていくんだぞ。
《全員を探し終えて村に戻る》
Nolu-Azza
町の中では平和を感じたいものね。でも、コブナントがBal Foyenに来て、安全な場所がなくなってしまったわ。
プレイヤー
全員無事に帰ってきたか?
ええ。帰ってきたわ。ありがとう。私達は永遠にあなたに感謝し続けるわ。
私達は、川を下るさなかに、いつもあなたのことを思い出すでしょう(アルゴニアン的言い回し「down the river」は「人生を生きる」ことなのかもしれない)。
あなたは私の鱗を暖める太陽だ。日課の夕方の瞑想で、あなたのことを考えるつもりだよ。
コブナントどもからは安全になった。だが、我々はまだ危険にさらされている。
それは、戦争が起ころうとしているときの常だな。
私はPactの兵士になろうと思うの。コブナントは私を生かしておいたことを後悔するといいわ。
私達は避難しなければならないわ。Davon's Watchに行くつもり。
いつも同じね。戦いの波が荒れ狂うとき、洪水のことなんて忘れてしまうのよ。