The Elder Scrolls Online 翻訳(Stonefallsその9-1)
Captain Hio|m
旅人よ。私は驚いているのだ。友軍と出会えるとはな。
お前はここに来るまでにコブナントの兵士どもと出会わなかったか?
プレイヤー
いや。なにか問題があったのか?
北西にコブナントの小隊がキャンプをしておるのだ。側面攻撃を画策している予感が私の骨身に感じられる。
私はArand砦に戻る必要がある。そして起こりうる衝突に備え新たな兵を準備せねばならんのだ。
プレイヤー
キャンプを偵察してこようか? なにか探して来るべきものはあるかい?
気骨ある者よ(Shor→神様の名前。創造神Lorkhanと同義らしい)。勇敢な男だな、お前は。もしお前がそれを生きて成し遂げられるなら、野営をしている指揮官どもと切り結んではくれないか。奴らは命令書を複写して持っている可能性が高いんだ。
そうしたら、砦のゲートに向かってくれ。
プレイヤー
命令書を持って、私はArand砦であなたに会うつもりだ。
北西を旅してコブナントの動向を探ってくるのだ。
なぜ奴らがそこにいいて、そして何を画策しているのかを見つけ出せ。素早く、そして慎重にな。
プレイヤー
Arand砦のことを少し教えてもらえないか?
兵の訓練場であり、物資の備蓄場所だ。
なぜダークエルフは山に対して砦を建築するのかが理解できん。何を守るつもりなんだ? 山でも守るのか? さっぱり分からんよ。
《キャンプを探って、General Serienの命令書を持って戻ってくると…》
おや、Captain Hio|mの様子が…?
《あとがきという名のツッコミ》
すでにNOストックなのですが、短くキリの良い導入部分&平易な英語だったので翻訳できました。サスペンスから始まるこのクエストも、ちょっと長めな感じです。